Авторы: 159 А Б В Г Д Е З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Книги:  184 А Б В Г Д Е З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

А.М. Чепасова. Челябинск. СТАНОВЛЕНИЕ НОВОЙ СИСТЕМЫ ЗНАНИЙ О ЯЗЫКЕ

Новая система знаний о языке, по-моему, всегда будет новой совокупнос-

тью знаний о каком-либо жестко ограниченном языковом объекте. Когда таких

совокупностей знаний будет добыто много, можно говорить о системе новых

знаний в какой-либо части языка. Примером может служить результат исследо-

вания семантической структуры глагольного слова. Более или менее крупные

научные результаты в изучении языка получают коллективы исследователей,

которые планомерно, с разных сторон подходят к объекту, выявляя его свойства.

Новые знания могут быть получены при выполнении трех условий. Во-пер-

вых, путем погружения в объект и движения в объекте по законам этого объекта.

Чтобы выявить такое движение, необходимо располагать большой оригиналь-

ной картотекой, в результате анализа которой исследователь приходит к новым

выводам. Во-вторых, в языкознании новые знания можно получить, лишь глубо-

ко изучив труды своих предшественников. Это то, что называется «стоять на

плечах гигантов». Язык – такая сложная система, что отдельные его части – лек-

сическое значение, грамматические категории, предложение, речь, интонация и

др. – изучаются с разными результатами в течение нескольких веков, являются

«вечными» темами. Новое о таких объектах можно сказать, лишь поместив язы-

кознание в современную совокупность наук о человеке, его мышлении, речи, о

его социальном, историческом, духовном бытии. В-третьих, новые результаты

можно получить, лишь дав глубокое философское обоснование исследуемым

проблемам, поняв связи и отношения данной проблемы с другими проблемами,

поняв особенности движения и развития в исследуемой части языка, выявив

общее и частное. К сожалению, в ХХ веке написано немало работ, в которых

философское обоснование оставляет желать лучшего. Короток век таких работ.

На пути создания новой системы знаний о языке много трудностей, препят-

ствий. Одним из таких препятствий является терминотворчество не на русском

языке. «Сотворение» термина – дело очень ответственное, серьезное, термин

должен отвечать многим известным требованиям (нам, лингвистам, не плохо

было бы поучиться в этом отношении у физиков). В настоящее время страсть к

изобретению и употреблению иноязычных терминов так велика, что застилает

сознание автора, а читателя отталкивает. Такая научная речь фактически являет-

ся псевдонаучной.

В последнее время употребляется термин неология – что он значит? – наука

о новом? Или термин когнитивный, когнитология. Зачем они? Термин когнитивный (от лат. cognitio – знание, познание) пришел из психологии, где он ши-

роко употребляется в разных сочетаниях – когнитивная карта, когнитивная

психология, когнитивная сложность, теория когнитивного диссонанса, когни-

тивный стиль и др. Что значит когнитология – наука о познании? Но есть давно

известный термин гносеология.

Широкое распространение получил термин парадигма, парадигматичес-

кие отношения. Какое этому термину придают значение? В использовании это-

го слова в современном русском языке в несвойственном ему значении я вижу

некорректное отношение к его исконному значению: парадигма – [гр. paradeigma

пример, образец] 1) грам. образец склонения или спряжения, система форм од-

ного и того же слова; 2) пример из истории, взятый для доказательства, сравне-

ния (Словарь иностранных слов. М.: Изд-во иностр. и нац. слов., 1954). И в

словаре лингвистических терминов О.С. Ахмановой приводится именно это,

исконное значение.

Я считаю, что термин система гораздо больше подходит для обозначения

явлений или отношений, части или элементы которых связаны причинно-след-

ственными отношениями, чем термин парадигма.

В современном отечественном языкознании выработана уже ставшая изве-

стной массовому читателю-лингвисту добротная система терминов, в которой

можно описать любое лингвистическое явление, процесс. Высокую культуру

пишущего обнаруживают те, которые или в скобках дают пояснения использо-

ванному термину, или в конце работы помещают толковый словарь (А.А. Уфим-

цева, М.В. Никитин).

Другим препятствием на пути получения новых знаний является, на мой

взгляд, неуемное субъективное желание изобретать формы и значения, так изоб-

рели новую форму рода – «общий», выделяют несметное количество падежей на

основании частных падежных значений (И.Г. Милославский).

Язык – чудесное, сложное, таинственное образование, он не отдает легко и

быстро своих тайн, добыча новых знаний – это «в грамм добыча, в год труды».