Авторы: 159 А Б В Г Д Е З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Книги:  184 А Б В Г Д Е З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

2.5. Другие случаи употребления слова «так»

Кроме употребления слова «так» в функции местоименного наречия,

союза, частицы, ответного слова, исследуемое нами слово может выполнять

роль вводно-модального компонента, междометия, звукоподражания.

Употребляясь свободно, слово «так» может выполнять функцию

вводного слова. В БТС «так» в значении ‘например, к примеру сказать’ за-

фиксировано в качестве вводного слова, хотя в других лексикографических

изданиях в этом же значении исследуемое нами слово квалифицируется в ка-

честве частицы, выполняя при этом функции союза. ( Примеры см. выше).

«Так» в этом значении можно интерпретировать следующим образом: ‘скажу

(приведу) пример (=скажу одну такую вещь для того, чтобы было понятно, о

каких вещах я думаю)’.

Вводно-модальное слово «так» и вводно-модальные сочетания с

компонентом «так» являются специализированными средствами выражения

достоверности. Они комментируют степень ответственности говорящего за

достоверность сообщаемого. Слово «так», приравниваемое к модальным

«конечно», «бесспорно», «разумеется» и подобным, несет в себе значение ка-

тегорической достоверности. В качестве элемента вводно-модального соче-

тания оно подчеркивает достоверность высказываемого и вместе с тем вы-

полняет пограничную функцию, сменяя субъектные планы. Вводно-

модальные единицы с компонентом «так» могут использоваться при перехо-

де от прямой речи к словам автора, для того, чтобы «удостоверить соответ-

ствие высказанного одним из персонажей тому, что автор (или другой персо-

наж) наблюдает в действительности» (Золотова, Онипенко, Сидоренко 1998,

425). Например:

- Злая Вы, как есть злая! – закричал мальчик. Она, так точно, недоб-

рая была: люди ее боялись, собаки тоже чуяли недоброе… (В. Короленко).

В логико-семантической структуре высказывания такие метатекстовые

средства, «метаорганизаторы» (Золотова, Онипенко, Сидоренко 1998 с.423),

«выполняют роль предиката пропозиционального отношения, аргументом

которого служит некоторая пропозиция событийного или оценочного харак-

тера» (Теория функциональной грамматики … 1990, с.159). «Предикативная

функция модальных слов не зависит от того, какую позицию они занимают в

синтаксической структуре высказывания, хотя с наибольшей очевидностью

эта функция выявляется в тех случаях, когда модальные слова находятся в

препозиции по отношению к выражению с пропозициональным значением»

(там же). Сравним это на примере употребления вводного сочетания «так

сказать» и вводного предложения «если так можно выразиться» («если

так можно сказать»), указывающих на приемы и способы оформления

мыслей:

Он, если так можно выразиться, не читал, а пронюхивал каждую

страничку твоего блокнота (Б.Акунин); - Вы, так сказать, уже и забыли о

моей маленькой просьбе, уважаемый (Н.Гоголь).

В функции вводно-модальных слов могут выступать обороты «так

точно» (см. пример выше), «оно, конечно, так», «как бы так сказать» и др.

Например:

Оно, как бы так сказать, не совсем правдоподобное. Придумайте-ка

лучше что-нибудь получше, поувереннее (Б.Акунин); Я сегодня за вами заеду,

собирайтесь. - Оно, конечно, так, но помилуйте… (А.Гончаров, Обломов).

Подробнее о данных сочетаниях см. в следующей главе.

Функцию вводного слова выполняет союз следствия «итак». Однако от

вводных слов он отличается своей органической связанностью со структу-

рой предложения. Это структурный компонент предложения. Например:

Итак, вы русский? Я впервые / Встречаю русского… Живые / Слегка

навыкате глаза / Меня разглядывают… (В.Набоков, Университетская по-

эма); … Итак, продолжаю……Итак, вот вам дело: вы даёте двадцать

лир, и я двадцать лир……Итак, на ваши двадцать лир вы будете иметь

шесть пудов овечьего мяса (А.Аверченко, Деловая жизнь); -…Поэтому не

удивитесь тому, что в нашей сделке я буду не только покупателем, но, если

понадобиться, то иногда и вашим адвокатом. Итак: что вы желаете полу-

чить за вашу душу? (А.Куприн, Скрипка Паганини).

А. Вержбицка раскрывает метатекстовое употребление данного союза,

расшифровывая его следующим образом: «Я полагаю, ты понимаешь, что p

могло обусловить q…»: Итак, она звалась Татьяной… (А.Пушкин, Евгений

Онегин); Итак, это было так (Вежбицка 1978, с.416-417).

При рассмотрении практического материала обращает на себя внима-

ние большое количество вставных конструкций, обязательной вставной ча-

стью которых является анафорическое местоименное наречие «так», соотно-

сящее вставную конструкцию этого типа с внешним соотносительным ком-

понентом (Гусаренко 1999, с.8-9). Такая парентеза всегда включает в себя

слова, называющие (или указывающие) субъект метатекстового глагола или

его объект, или и то, и другое (там же). Метатекстовая парентеза данной

разновидности может включать в себя различные обстоятельственные и оп-

ределительные компоненты, например:

Но Валентин (так звали его) поспешил встать между ними и мной,

по-видимому, недовольный моим любопытством (Н. Гончаров, Валентин);

…однажды Микаладзе забрался ночью к жене местного казначея, но едва

успел отрешиться от уз (так называет летописец мундир), как был застиг-

нут врасплох ревнивцем-мужем (М.Салтыков-Щедрин, История одного го-

рода); Иван Петрович большую часть года проводил в Лавриках (так назы-

валось его родовое имение), а по зимам приезжал в Москву (И. Тургенев,

Дворянское гнездо; примеры из картотеки С.В.Гусаренко); Ровно через пять минут передо мною выросла славная рослая пегая лошадь, впряжённая в ла-

кированную одиночку («эгоистка» - так звали раньше этот экипаж)

(А. Куприн, Тень Наполеона).

В данных примерах парентезы комментируют именования в основных

предложениях и функционируют на метатекстовом уровне. Метатекстовой

С.В. Гусаренко называет «вставную конструкцию, сообщение в которой име-

ет денотатом само речевое действие, в которое она включена»

(Гусаренко 1999, с.13-18).

В других случаях внутренний компонент метатекстовой парентезы

представляет собой эллиптическое образование и метатекстовый компонент

в нем эксплицитно не выражен, однако он безусловно подразумевается, и от-

несенность таких парентез к разряду метатекстовых не вызывает сомнения

(там же). Они обычно несут повышенную экспрессивную нагрузку. Напри-

мер:

-О, не отталкивайте меня, Евгения (это вместо Женечки-то! [я ее

так назову - Г.С.] Петровна… (А. Аверченко, Блины Доди; там же).

В квадратных скобках эксплицирован метатекстовый компонент, не

выраженный в авторском тексте.

В вышеуказанных примерах вставные конструкции с элементом «так»

содержат репрезентативные высказывания. Показателем иллокутивной

функции данных парентез являются специфические средства их выделения

в речи (тире, скобки, интонация, ритмика). Слово «так» является элементом

нерепрезентативных вставных конструкций, а именно эмфатических, при-

званных акцентировать внимание адресата речи на том или ином фрагменте

основного высказывания (Гусаренко 1999, с.15-16). Например: Так пиши

(так!), ничего не меняй! (Из разг. речи).

Исследуемое нами слово «так» может выступать в роли одиночного

(редуплицированного и нередуплицированного) оценочного междометия:

Так, так, так, - произнес он вслух, - надо бежать! (Из разг. речи).

В определенных ситуациях «так»-междометие способно вступать в

синтаксические связи с другими словами, субстантивироваться, употреблять-

ся в функции члена предложения. Например:

Вдруг у порога слышится так-так-так (подлежащее). Это старуха

размышляет о том, зачем ее внуку понадобился нож (Из разг. речи).

«Так» может быть и частью эмоционально-оценочных междометных

сочетаний «вот так так», «как бы не так» (Языкознание… 1998, с.290-

291), выражающих по преимуществу отрицательные эмоциональные реак-

ции.

Таким образом, с помощью междометия «так» и междометных соче-

таний (а также частицы, ответного и вводного слова «так», аффикса «таки»,

частичных и вводно-модальных сочетаний с элементом «так») реализуется

субъективная модальность. Так, частица, обладающая способностью вы-

ступать в роли семантико-синтаксического компонента предложения, выпол-

няя роль семантического средства выражения экспрессии, оценки, акценти-

рования, удивления и других субъективно-модальных значений, которые оп-

ределяются как модально-экспрессивные значения, служит для модальных

отношений. Это дает основания полагать, что частица «так» в такой же мере,

как и вводно-модальные словосочетания с элементом «так» относятся к язы-

ковым средствам выражения модальных отношений.

В той же мере, по нашему мнению, и междометия (в частности, меж-

дометия с элементом «так»), составляющие, по словам В.В. Виноградова,

«богатый пласт чисто субъективных знаков, служащих для выражения эмо-

циональных чувств» (там же), в определенных ситуативных условиях рече-

вых реализаций способны быть выразителями модальных отношений. Лю-

бопытна мысль Г.П.Немеца о «втором слое модальных значений в смысловой

структуре высказывания», образуемом модальными оттенками пословиц и

поговорок, вводимых в речевое произведение (а также традиционных устой-

чивых сочетаний, вводимых в предложение или произведение) (см.: Люби 1994, с.8-19). Как видно из примеров, приводимых в разделах о частице, от-

ветном слове, междометии «так», водно-модальных сочетаниях с исследуе-

мым компонентом, субъективная модальность реализуется специальными

интонационными средствами для акцентирования удивления, уверенности,

сомнения, недоверия, протеста и др. На отношение говорящего к сообщае-

мому оказывают влияние порядок слов в предложении, когда выносится

«так» в начало для выражения отрицания (ср.: Она тебя так слушает! (вни-

мательно слушает) – Так она тебя слушает?! (вообще не слушает)), конст-

рукции особого построения (Чтоб мне так жить!; Как бы не так!).

Слово «так» употребляется и в функции звукоподражания, причем,

как свободно, так и связанно (см. о звукоподражаниях: Скаличка 1967; Кор-

нилов 1984). Как ономатоп оно квалифицируется в СУ, когда речь идет об

отрывистых ударных звуках (пулеметных выстрелах, ударах цепа и др.). На-

пример: Так-так-так, - говорил пулеметчик. / Так-так-так, - говорил пуле-

мет (Из песни времен Великой Отечественной войны).

«Так» является вторым компонентом звукоподражания «тик-так», ус-

ловной имитации звучания денотата (часов, молотка, поезда и др.). Проил-

люстрируем это следующими примерами:

Тихо ходики стучат: так-тик-так. / В колыбели тихо спит человек. /

Впереди у малыша первый шаг – / Первый шаг – целый век (В. Гин); Заводим

трактор как? – Тр-трак-так (Из детских речевых игр).

Звукоподражание может субстантивироваться и употребляться в функ-

ции члена предложения (особенно часто сказуемого). Например: Ваш моло-

ток то тук-тук-тук, то так-ток-ток (Из детских речевых игр).

Элемент «так», являясь средством словообразования, используется как

звукоподражательный в слове «такать» (поддакивать собеседнику, произ-

нося «так») и подобных ему.