Авторы: 159 А Б В Г Д Е З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Книги:  184 А Б В Г Д Е З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Raising the status of the profession

This long-range goal is equally difficult to deal with in a textbook of this sort, but

it should not be forgotten in discussions of enhancing the translator's income. Some

business consultants become millionaires by providing corporate services that are

not substantially different from the services provided by translators. Other business

consultants are paid virtually nothing. The difference lies in the general perception

of the relative value of the services offered. The higher the value placed on the

service, the more money a company will be willing to budget for it. Many small

companies (and even some large ones) value translation so little that they are

not willing to pay anything for it, and do it themselves; others grudgingly admit that

they need outside help, but are unwilling to pay the going rate, so they hire anyone

they can find who is willing to do the work for almost nothing. One of the desired

outcomes of the work done by translator associations and unions, translator training

programs, and translation scholars to raise the general awareness of translation and

its importance to society is, in fact, to raise translator income.