Авторы: 159 А Б В Г Д Е З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Книги:  184 А Б В Г Д Е З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Links appear here in the following categories:

1 Resource links pages.

2 On-line dictionaries, glossaries, term databases, encyclopedias.

3 Translation memory software manufacturers.

4 Translation agencies and companies.

5 Translator mailing lists.

6 Translator organizations.

7 Translation conferences.

8 Translation centers and programs.

9 Translation-related publications.

Resource links pages

Translator's Home Companion

http: / /www. rahul.net/lai/companion, html

Translation news, international news, glossaries (categorized by language),

translation engines, other resources, tools garage, translation products, find a

translator, find a job, organizations, translation agencies, education,

conferences / seminars.


http: / / www. translation. ne t /

Professional translation services, translation software, foreign language

keyboards, links to translation resources.

Translation Zone: Where Freelancers Connect With TRADOS

http: / / www. translationzone. com /

Translator tips. com

http: / / www. translator tips. com

tranmail: list of 1,800+ translation agencies around the world

tranfree: bimonthly e-zine for translators, edited by Alex Eames

eBook: How to Earn $80,000+ as a Freelance Translator

WebTranslators. com

http: / /www. webtranslators.com/

Discussion forums and chat rooms on topics of interest to language

professionals, free web-based e-mail, glossaries and dictionaries, translation

organizations, translation industry news, world news, translation products,

links (conferences, education, other)

Peter Sandrini's Translation Resources


One of the most comprehensive link sites for translator resources:

universities and professional organizations, terminology, resources and

translation pages, on-line journals, mailing lists and discussion groups,

linguistics, translation and computers, technical writing, agencies and


Yahoo Literary Translator Resources

http: / / dir. yahoo, com / Ar ts / Humanities / Literature / Comparati ve_Literature

/Translation Studies/

LISA (Localization Industry Standards Association)


http: / / www. lisa. org /

On-line dictionaries, glossaries, term databases,


Eurodicautom: http: / / europa. eu. int / eurodicautom / Controller

Termium: http: / / www. cetrodftt. com / translate. htm

Links pages:

Robert Shea: http://www.serve.com/shea/wortbuch.htm

Richard Lederer: http://pwl.netcom.com/~rlederer/rllink.htm

University of Vaasa:

http: / / www. uwasa. fi / comm / ter mino / collect / index. html

Peter Sandrini: http://translation.uibk.ac.at/termlogy/database.html

Language Hub: http: / / www. cetrodftt. com / translate. htm

Frank Dietz: http://www.jump.net/~fdietz/glossary.htm

Peter Spitz: http://home8.inet.tele.dk/p-spitz/

Dieter Wiggert: http: / / www. academiaisla. com / links / dwtl. php

Dieter Waeltermann: http://www.trans-link.com/page2.html

Translation memory software manufacturers

Atril (Deja_Vu): http: / /www.atril. com/

IBM (Translation Manager): http://www-4.ibm.com/

software / ad / tr anslat / tm /

Star (Transit): http://www.star-transit.com/en/

SDL (SDLX): http://www.sdlintl.com/products/sdlx.htm

TR AD O S (Translator's Workbench): http: / / www. trados. com / index. asp

Translation agencies and companies

Translator's Home Companion

http: / /www. rahul.net/lai/jobs, html

http: / /www. rahul.net/lai/tragsvc.html


: / / www. for eign word. com / Translators / agencies / agencies. htm


http: / / dir. yahoo, com / Business_and_Economy / Business_to_Business /

Translation_Ser vices /


(searchable database)

http: / / www. aquar ius. net /

The Translator's Home Companion

Jobs: http://www.lai.com/jobs.html

Agencies: http://www.lai.com/tragsvc.html

Association of Translation Companies (ATC)

Suite 10—11, Kent House,

87 Regent Street,

London W1R7HF, UK

A free copy of the ATC members' handbook is available to anyone seeking to

purchase translation work; call the Languageline at: +44 (0)207 437 0007.


A network of groups of AIIC consultant interpreters

info@interp. net


Japan Financial Translations

http: / / www. j fti. org /


http: / / www. proz. com /

DMOZ Open Directory Project

http: / / dmoz. org / Business / Business_Ser vi ces / Translation_Ser vices / Links_

and Resources/

Translators on the WWW

Appendix 227

http: / / www. theodora. com / translators. html

(Alphabetical list of agencies, with links to agency websites)

Translator tips, com

http: / / www. translator tips. net / tranmail. html

Translator mailing lists

To subscribe to a list, in most cases you should send a message to the subscription

address saying only "subscribe [name-of-list]," for example, "subscribe lantra-l" (but

without the quotation marks). The major exceptions to this rule are the yahoogroup

and domeus lists, which provide a specific subscription address for each list; you

should send a blank message to these addresses. When you send a subscribe e-mail

message, do not write anything in the subject line, and turn off any automatic

signature you may have. The discussion-list address is where you will post messages

once you are subscribed; do not send a subscribe command to that address (it will

only bounce back).

In addition to the specific mailing lists provided below, check out the following

links sites for translation/language-related mailing lists (especially if one of the links

in this print version has gone dead by the time you check it — these sites are updated


Bruno Aeschenbacher's site: http://www.onurb.ch/mailinglists-en.html

Chantal Wilford's site: http://www.linguabase.com/mlists.html

Peter Sandrini's site: http://homepage.uibk.ac.at/~c61302/tranlink.


University of Oregon language-related mailing lists:

http: / /babel, uoregon.edu/yamada/lists, html

General translation lists

LANTRA-L: http://www.geocities.com/Athens/7110/lantra.htm

ITA-L (International Translators Association). Subscriptions: send a

"subscribe ita-1" message to majordomo@listas.ldc.com.br. Leave the subject

heading blank and turn off any automatic signature.

TRANSCOOP (Translators Cooperation):

http: / / groups. yahoo, com / group / transcoop /

INTERLANGUAGE: http://groups.yahoo.com/group/interlanguage/

Language-specific lists

Romance languages

TRADUCCION (Spanish translation list): http://www.rediris.es/list/info/

traduccion. es. html

TECNOTRAD (Spanish translation technology list): http://www.rediris.es/

list/info/tecnotrad.es. html

SPTRANSLATORS (Spanish translation list): http://groups.yahoo.com/

group / sp translators /

TRADUCTORES (Spanish translation list): http://groups.yahoo.com/group/


TRANSLIST (Spanish translation list): http://groups.yahoo.com/group/


TRANSPRACTICUM (Spanish translation list): http://groups.yahoo.com/

group / transpracticum /

UACINOS (Spanish translation list): http://groups.yahoo.com/group/


EL_LENGUARAZ (Argentinian translation list, for CTPCBA (Colegio de

Traductores Piiblicos de la Ciudad de Buenos Aires)): http://groups.yahoo,

com / group / el_lenguaraz /

ATIBA (Argentinian translation list, Asociacion de Traductores e Interpretes

de la Provincia de Buenos Aires): http://groups.yahoo.com/group/atiba/

RIOPLATENSE (Argentinian/Paraguayan translation list): http://groups,

yahoo, com /group / rioplatense /

SPANGLISH (Spanish technical translation list): http://majordomo.eunet.es/


COURTINTERP-SPANISH (NAJIT Spanish court-interpreting list):

http: / /www. pairlist.net/mailman/listinfo/courtinterp-spanish/

IBERICA (Spanish and Portuguese translation list): http://www.rediris.es/


TRAD-PRT (Brazilian Portuguese translation list): http//www.geocities.


Appendix 229

TRADINFO (Brazilian Portuguese translation list): http://groups.yahoo.

com / group / tradinfo /

POR-TRANS (Iberian Portuguese translation list): http://groups.yahoo.

com / group / por-trans /

LITTERATI (Portuguese literary/scholarly translation list): http://groups,

yahoo, com / group / litterati /

LANGIT (Italian translation list). Subscriptions: listserv@icineca.cineca.it.

Discussion List: langit@icineca.cineca.it

BIBLIT (Italian literary translation list): http://groups.yahoo.com/group/


TRADUCTEURS (French translation list): http://groups.yahoo.com/group/


SWISSTRANSLATION (Swiss — German, French, Italian, English — translation

list): http://groups.yahoo.com/group/SwissTranslation/

BELGIAN_TRANSLATORS (Belgian translation list: Dutch, French, German,

and English): http://groups.yahoo.com/group/belgian_translators/

ROMLANGTRANS (Romanian translation list): http://groups.yahoo.com/

group / romlangtrans /

Germanic languages

?T (German translation list): http: //www.domeus.de/groups/pt

PARTNERTRANS (German translation list): http://groups.yahoo.com/

group / partner trans /

U-EORUM (German translation list): http://www.techwriter.de/thema/

u-forum, htm

VERTALERS (Dutch translation list): http://groups.yahoo.com/group/


MEDIVERT (Dutch medical translation list): http://groups.yahoo.com/

group / medi ver t /

BELGIAN_TRANSLATORS (Belgian translation list: Dutch, French, German,

and English): http://groups.yahoo.com/group/belgian_translators/

SWISSTRANSLATION (Swiss — German, French, Italian, English — translation

list): http://groups.yahoo.com/group/SwissTranslation/

230 Appendix

NORSK]AL (Scandinavian translation list): http://www.aknet.is/~lars/

nor skj aldan. html

SWENG (Swedish-English translation list): http://groups.yahoo.com/group/


SWEDISH-ENGLISH-TRANSLATION-ISSUES (Swedish-English translation list):


SWED_ENG_BUSINESS (list for discussing the business end of Swedish-

English translation): http://groups.yahoo.com/group/swed_eng_business/

DANSKOVERSAETTERNET(Danish translation list): http://groups.yahoo,


Finno- Ugric languages

TRANSLAT (Finnish translation list): http://lists.oulu.fi/mailman/listinfo/


MFEFO (Magyar Forditok Elektronikus Foruma: Hungarian translation list):

http: / /groups.yahoo, com /group/mfefo/

HUNTRANAG (Hungarian translation agencies list): http://groups.yahoo,

com / group / huntranag /

Slavic languages

POLFRA (Polish-French translation list): http://groups.yahoo.com/group/


POLISH-TRANSLATIONS (Polish translation list): http://groups.yahoo.com/


RUSLANTRA (Russian translation list): http://groups.yahoo.com/group/


BULTRANS (Bulgarian translation list): http://groups.yahoo.com/group/

bul trans/

CZECHED (Czech translation list): http://groups.yahoo.com/group/


EORUM_PREVAJALCEV (Slovenian translation list): http://groups.yahoo,

com / group / for um_pre vaj alee v /

Asian languages

HONYAKU (Japanese-English translation list): http://www.crossroads.net/


FANYI (Chinese translation list): http://www.interlog.com/~dawrant/fanyi.


CH1NESETRANSLATI0N (Chinese translation list): http://groups.yahoo,

com / group / chinesetranslation /

BAHTERA (Indonesian translation list): http://groups.yahoo.com/group/


Other languages

ITZUL (Basque translation list): http://groups.yahoo.com/group/itzul/

METAFRASIS (Greek translation list): http://groups.yahoo.com/group/


TURKISH_TRANSLATION_AGENCIES: http: / /groups, yahoo, com/group/


TIRGUM (Hebrew translation list): http://groups.yahoo.com/group/


Specialized translation lists

FINANCIALTRANSLATORS: http: / /groups, yahoo, com/group/

finan cial translator s /

LEGALTRANSLATORS: http: //groups.yahoo.com/group/legaltranslators/

TECHTRANSLATION: http: //groups.yahoo.com/group/techtranslation/

SPANGLISH (Spanish technical translation list): http://majordomo.eunet.es/

listser v / spanglish /

MEDICAL_TRANSLATION: http://groups.yahoo.com/group/medical_


BIOMED_TRANS (medical translation list): http://www.pairlist.net/

mailman / listinfo /biomed_trans /

MED I VERT (Dutch medical translation list): http://groups.yahoo.com/

group / mediver t /

COURTINTERP-L (court interpreters' list): http://www.pairlist.net/

mailman / listinfo / cour tinterp-1 /

COURTINTEKP-SPANISH (NAJIT Spanish court-interpreting list):

http: / /www. pairlist.net/mailman/listinfo/cour tinterp-Spanish/

Literary translation lists

LITTRANS (literary translation): http://groups.yahoo.com/group/LitTrans/

LITTERATI (Portuguese literary/scholarly translation list): http://groups.


BIBLIT (Italian literary translation list): http://groups.yahoo.com/group/


U-LITFOR (German literary translation list): http://www.techwriter.de/

thema / u - li tfor. htm

Computer-aided translation (CAT) lists

CATMT (computer aided translation and machine translation):


TECNOTRAD (Spanish translation technology list): http://www.rediris.es/

list / info / tecnotrad. es. html

DEJAVU-L (Atril DejaVu users group): http://groups.yahoo.com/group/


TW-USERS (TRADOS Translator's Workbench users group): http://groups,

yahoo, com /group / T W_User s /

U-CAT (German TRADOS Translator's Workbench users group):


TRADOSUSER (Swedish/Nordic users group for TRADOS Translator's

Workbench): http://groups.yahoo.com/group/Tradosuser/

TEFDL (French TRADOS Translator's Workbench users group):

http: / /groups. yahoo, com /group / tefdl /

SDLX (SDLX users group): http://groups.yahoo.com/group/sdlx/

TRANSIT_TERM STAR (Star Transit and TermStar users group):


WORDFAST (Logos Wordfast users group): http://groups.yahoo.com/

group / wordfast /

Translation studies lists

CETRA (Leuven): http://ls.kuleuven.ac.be/archives/cetra.html

ATSA-L (American Translation Studies Association). Subscriptions: send a

"subscribe atsa-1" message to md@listserv.olemiss.edu. Leave the subject

heading blank and turn off any automatic signature. Discussion list:

atsa-l@listser v. olemiss.edu

TRANSLAT2000: http: / /groups.yahoo.com/group/translat2000/

Job and profession lists

TRANSLATION-JOBS (available translation projects for agencies and

freelancers): http: / /groups, yahoo, com/group/translation-jobs/

JOBS-TRANSLATORS (job listings for freelance translators): http://groups,

yahoo, com /group / j obs-translator s /

U-JOBS (fur den deutschsprachigen Markt relevante Ubersetzungsauftrage

aus aller Welt): http://www.techwriter.de/thema/u-jobs.htm

Terminology and linguistics lists

TERM-LI ST: http: / /www. uwasa.fi/comm/termino/termlist.html

TLSFRM (Terminologie et Langages Specialises Forum): http://www.


LANGLINE (weekly mailing list): http://www.electriceditors.net/langline/


FORENSIC-LINGUISTICS: http:/ /www.jiscmail.ac.uk/lists/

forensic- linguistics. html

LING UIST: http: / /www. emich. edu/ ~ linguist/

NEWS-L (LanguageTech news). Subscriptions: listserv@multilingual.com

GLOSSPOST (multilingual glossary urls): http://groups.yahoo.com/group/


TERMXCHANGE (information about new term databases): http://groups,

yahoo, com / group / termxchange /

TERMS_ONLY (translation term queries only): http://groups.yahoo.com/

group / ter ms_only /

WWWSIET (WWW search-engine interface help for translators):


Other lists

TYPOGRAPHIE (French typography list). Subscriptions:



TECHWR-L (technical communication): http://www.raycomm.com/

tech whirl/

T-ALLGEM (German tech writers' list). Subscriptions: http://www.

techwr iter, de / thema / t-allgem. htm

Payment practices

PP-DIST (Payment Practices mailing list, used by freelancers to request credit

references from other freelancers who have had experience with specific

clients or agencies): http://groups.yahoo.com/group/pp_dist/

TCR (Translator Client Review): http://groups.yahoo.com/group/tcr/

TRANSLATIONAGENCYPAYMENT: http: / /groups.yahoo, com/group/

translationagencypayment /

TRADPAYEUR (Une liste de discussion du comportement des agences, par

exemple en ce qui concerne le paiement): http://groups.yahoo.com/


ZAHLUNGSMORAL (Dolmetscher und Ubersetzer tauschen hier

Informationen uber die Zahlungsmoral von Auftraggebern aus):

http: / / www. domeus. de /groups / zahlungsmoral /

Translator organizations

La Federation internationale des traducteurs /International Federation of Translators


http: / / www. fit-ift. org /

List of FIT member organizations: http://www.fit-ift.org/liens.html

European Society for Translation Studies (EST)

http: / /est. utu.fi/home, html

Guild of European Translators

20 ter, rue de Bezons - 92400 COURBEVOIE

Tel: 33(0)

Fax: 33(0)

E-mail: president@guilde.net

http: / /www. translator s-guild.com/

The Translators and Interpreters Guild

962 Wayne Avenue, #500

Silver Spring, MD 20910, USA

Tel: (301) 563-6450

Toll-free: (800) 992-0367


E-mail: info@ttig.org

http: / / www. ttig. org /

Canadian Association for Translation Studies (CATS)

Association Canadienne de Traductologie (ACT)

Genevieve Quillard

Secretary-Treasurer ACT/CATS

Departement d'Etudes franchises

College militaire royal du Canada

C.R 17000, succ. Forces

Kingston (Ontario) K7K 7B4, Canada

http: / / www.uottawa.ca/associations/act-cats/

American Translators Association (ATA)

225 Reinekers Lane, Suite 590

Alexandria, VA 22314, USA

Tel: (703) 683-6100

Fax: (703)683-6122

E-mail: ata@atanet.org

http: / / atanet. org /

American Literary Translators Association (ALTA)

The University of Texas at Dallas

The Center for Translation Studie

Box 830688 Mail Station MC35

Richardson, Tx 75083-0688, USA

Tel: (972) 883-2092

Fax: (972) 883-6303

E-mail: ert@utdallas.edu

http: / / www. utdallas. edu / research / cts / alta. htm

Translation conferences

http: / / www. tolk .su.se/ information / konferenser / konfindx. html

Translation centers and programs

The most complete listing of translator training and translation studies programs is

Anthony Pym and Monique Caminade's website, at:

http: / / www. ice. ur v. es / trans / future / tti / tti. htm

A few selected other centers:

Center for Research in Translation (CRIT)

Translation Research and Instruction Program (TRIP)

Translation Referral Service (TRS)

P.O. Box 6000

Binghamton, NY 13902, USA

Tel: 607 777-6765

E-mail: trip@binghamton.edu


Centre for Translation and Intercultural Studies


P.O. Box 88

Manchester M60 1QD, UK

Tel: +44 161 200 3100

Fax: +44 161 200 3099

http: / / www. umist .ac.uk/ ctis /

Leuven Research Center for Translation (CETRA)

Professor Jose Lambert

Blijde-Inkomststraat 21

Appendix 237



Tel: 016/32.4847 or 016/32.4848 or 016/32.4832 (within Belgium)

Tel: +32 16 324847 or +32 16 324848 or +32 16 324832 (from outside


E-mail: jose.lambert@arts.kuleuven.ac.be

http: / / fuzzy, arts. kuleuven. ac. be / cetr a /

Translation Center

Translation Center

442 Herter Hall

University of Massachusetts

Amherst, MA 01003, USA

Tel: (413) 545-2203

Fax: (413)577-3400

Toll free: (877) 77U-MASS

E-mail: transcen@hfa.umass.edu


Translation-related publications

International Journal of Translation (IJT)

US Bahri

57 Sant Nagar

East of Kaillash

P.O. Box 7023

New Delhi 110065, India

Language International

Editors Bob Clark and Bert Esselink

John Benjamins Publishing Co

P.O. Box 36224

1020 ME Amsterdam, The Netherlands

Tel: +31 20 630 4747

Fax: +31 20 673 9773

E-mail: language.international@benjamins.nl

http: / /www. language-international, com/

Machine Translation

Editor Harold Somers

Professor of Language Engineering

Head of Department

Centre for Computational Linguistics

Department of Language and Linguistics


P.O. Box 88

Manchester M60 1QD, UK

Tel: +44/0 161 200 3107

Fax: +44/0 161 200 3099

E-mail: Harold.Somers@umist.ac.uk_

http: / /www. ccl. umist. ac. uk/ staff/harold / MTjnl /


Service d'abonnements:


C.P. 444

Outremont (Quebec)

Canada H2V 4R6

Tel: (514)274-5468

Telec: (514) 274-0201

Multilingual Communications and Computing

319 North First Ave

Sandpoint, Idaho 83864, USA

http: / / www. multilingual. com

Target: International Journal of Translation Studies

General Editor: Gideon Toury (toury@spinoza.tau.ac.il)

Editors: Jose Lambert, Kirstin Malmkjaer

Review Editor: Li even d'Hulst

John Benjamins Publishing Company

P.O. Box 36224

1020 ME Amsterdam, The Netherlands

Fax: +31-20-6739773

On-line subscriptions: http://www.benjamins.com/jbp/journals/form.htm

Translation Journal

Appendix 239

Editor: Gabe Bokor (gbokor@accurapid.com)

Accurapid Translation Services, Inc

806 Main Street

Poughkeepsie, NY 12603, USA

Tel: (845) 473-4550

Fax: (845) 473-4554

http: / / accurapid. com / j ournal / tj. htm

Translation Review

Editor, Translation Review

c/o University of Texas at Dallas

P.O. Box 830688

Richardson, TX 75083-0688, USA

http: / / www. utdallas. edu / research / cts / tr /

The Translator

Editor: Mona Baker

St Jerome Publishing

2 Maple Road West, Brooklands

Manchester M23 9HH, UK

Tel: +44 161 973 9856

Fax: +44 161 905 3498

E-mail: stjerome@compuserve.com

http: / / www. stj erome .co.uk / j ournal. htm


A translation-related newsletter

Editor: Gideon Toury

E-mail :toury@spinoza. tau.ac.il